No enigma 41 estão corretas ambas as formas: visitámos ou visitamos.
Numa primeira leitura, o texto do acordo ortográfico, legitima estes casos de dupla acentuação.
Porém, se considerarmos a variante do português europeu, a forma correta é visitámos.
No Para Saberes:enigma 24, a propósito de um exemplo semelhante, acrescentou-se ainda o seguinte esclarecimento:
O carácter facultativo da acentuação prende-se com o facto de o acordo respeitar, genericamente, as diferentes normas cultas da língua (nomeadamente a lusoafricana e a brasileira), particularmente o que se relaciona com a dimensão fonética.
Assim, no Acordo Ortográfico, o caso de acentuação aqui referido é facultativo para a generalidade dos países e das respectivas línguas, na medida em que coexistem formas diferentes de pronunciar e/ou grafar as palavras nessas variedades, perspectivadas em conjunto.
Focalizando apenas o caso do Português na sua variedade europeia, a situação é diferente. Isto porque há distintividade entre 'falámos / falamos' e 'dêmos / demos' na chamada norma culta.
Assim, segundo com Malaca Casteleiro e Pedro Luís Correia na página 31 do seu livro O que vai mudar na grafia do português": "O Novo Acordo prevê que se assinale, na norma culta lusoafricana, com acento agudo, nos verbos regulares da primeira conjugação, a terminação da primeira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo, de modo a distingui-la das correspondentes formas do presente do indicativo, e que, na norma culta brasileira, não haja distinção dessas formas.
Deste modo, coexistem para as formas do pretérito perfeito na primeira pessoa do plural:
andámos , cantámos, lavámos, na norma culta lusoafricana;
andamos, cantamos, lavamos, na norma culta brasileira.”
Sem comentários:
Enviar um comentário